Characters remaining: 500/500
Translation

cầm quyền

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cầm quyền" peut être traduit en français par "tenir le pouvoir" ou "gouverner". C'est un terme souvent utilisé dans le contexte politique pour désigner le fait d'exercer l'autorité et le contrôle sur un pays ou une organisation.

Utilisation :
  • "cầm quyền" se réfère principalement à ceux qui détiennent le pouvoir politique, comme les gouvernements ou les partis au pouvoir.
Usages avancés :

Dans des contextes plus élaborés, "cầm quyền" peut être utilisé pour discuter des dynamiques de pouvoir, des luttes politiques ou des changements de régime. Par exemple, on peut dire : - "Sự chuyển giao quyền lực" : "Le transfert de pouvoir" – Cela fait référence au passage d’une autorité à une autre, souvent après des élections ou un coup d'État.

Variantes de mots :
  • Cầm quyền est souvent associé à d'autres termes, comme "quyền lực" (pouvoir) et "chính quyền" (gouvernement).
Différents sens :

Le terme est principalement utilisé dans un contexte politique, mais il peut aussi être utilisé dans des discussions sur la gestion d'organisations ou d'entreprises, où l'on parle de ceux qui "tiennent" le pouvoir décisionnel.

Synonymes :
  • "cầm quyền" peut avoir des synonymes comme "nắm quyền" (détenir le pouvoir) ou "thống trị" (dominer).
  1. tenir le pouvoir; gouverner
    • đảng cầm quyền
      parti au pouvoir
    • giai cấp cầm quyền
      classe dirigeante
    • nhà cầm quyền
      les autorités publiques

Comments and discussion on the word "cầm quyền"